«Восточнопрусская трагедия»

Наиболее объемные представления бегства и депортаций из «Прусселандии» в 1944/45 гг. присутствуют в литовских школьных учебниках, заголовок «Восточнопрусская трагедия» на первый взгляд должен подразумевать другое. Приведенные здесь страницы стали результатом международных дебатов, разгоревшихся в 1990-х гг. и еще более усилившихся уже в начале 21 столетия, а также распространения их в средствах массовой информации. Так, историческая карте, с помощью стрелки на которой приведены данные о 2 млн. беженцев, соответствует данным школьных учебников в ФРГ. Отсюда авторы литовских школьных учебников не только представляют движение на Запад, но и сопровождающие обстоятельства: на карте отображены даты и места затопления трех кораблей «Вильгельм Густлофф», «Гоя» и «Штойбен». Из информации, содержащейся в легенде карты, мы узнаем, что три корабля были торпедированы советскими подводными лодками, а их затопление повлекло за собой более 20 000 жертв. Тем самым в Литве, входившей до 1990-х гг. Советский Союз, подвергнута жесткой критике роль Красной Армии. Сходную тенденцию мы можем наблюдать в актуальных польских школьных учебниках. Хотя в Польше мы не найдем изображений, представляющих немецкое население в качестве жертв, как это имеет место в представленной литовской книге: мать со своими маленькими детьми сидит на железнодорожных путях в зимнюю стужу. На самом деле это изображение, использованное многими международными новостными агентствами, играет в других публикациях роль иллюстрации к истории апатридов, переживших Холокост и польских беженцев. Настоящее рассматривается под углом примирения: изображения и тексты документируют встречу бывших немецкоязычных жителей Мемельской области со своими литовскими соседями в 2006 г.

Прояви активность

Источник: Игнас Каплерис и др. Время. Учебник по истории для 10 класса. [Ignas Kapleris u. a. Laikas. Istorijos vadovėlis 10 klasei. Teil 1. Vilnius 2007, S. 100-101.].