«Прусселандия» - белое пятно?

Близ «Прусселандии» проходила граница европейского еврейства, которая с конца XVIII в. обозначалась все явственнее. Если многие кенигсбергские евреи в этот период ориентировались на идеалы просвещения (хаскалы) и использовали эдикт о эмансипации 1812 г., чтобы найти свою нишу в прусско-немецком обществе, то на территориях по ту сторону Мемеля, где когда-то находилось Великое герцогство литовское, проживали евреи, которые в большей степени стремились сохранить религиозные и культурные традиции, а также чистоту идиша. Американский лингвист литовского происхождения Довид Катц создал карту, демонстрирующую, что в большинстве мест к востоку от «Прусселандии» с XVIII в. писатели творили на идише, в то время как сама «Прусселандия» по этому признаку представляется белым пятном. Эта карта вызывает особый интерес, т.к. на ней к немецким, польским, литовским и русским  названиям городов и местечек региона добавлены малоизвестные сегодня наименования на иддише.

Прояви активность

Источник: Катц, Довид. Культура литовских евреев [Dovid Katz: Lithuanian Jewish Culture, Vilnius 2010, S. 248.